Luigia Sorrentino
Poesie da “Olimpia” (Interlinea, 2013; Recours au Poeme Editeur (2015)
Traduzione di Angèle Paoli
IL SONNO                  
la condizione umana chiude
in sé la forma del tempo
che non vuoi più, allora
ti incammini tastando
muri che non vedi, conosci
la disaffezione
negli occhi scende, toccata
nell’incertezza della gamba
è poca cosa
è poca cosa anche
l’oscillare sulla strada sdegnosa

hai visto il tempo nello spazio
brevissimo, ancora da varcare
  inesauribile sul fondo
la scomparsa si deposita
premendo negli occhi la rara
bellezza
imperfetta resta lì sul confine

la madre è là dentro, insieme
erano stati l’aurora più forte

al ventre fa la guardia il vento
tutto il mattino cade nella mano
passa in un soffio
beati gli occhi fa la luce
  frana il terreno, scende,
nessuno lo fermava,
il rifugio nella cavità
tra roccia e roccia
l’ultima notte

il freddo lo ha scacciato
gracile, senza più occhi
là dove vuole dormire
un cavo di mano di vento
lo ha trovato affamato
il vuoto gli ha fatto
da scoglio
  ecco l’inviolabile
la senza volto
si è avvicinata stanca

impallidita e mutata lo toccò

severi grandi occhi colpivano
l’ immagine sfigurata
della giovinezza

ma lascia che ti prenda
a chi ti ha dato, tra le braccia
di padre in padre siamo stati
quella tua età sparsa nella casa
  lei era rimasta lì
tenue la luce diradava
con enormi occhi l’ultima
volta lui la guardava
abbandonava
e si sentiva abbandonato
nel fondo stabile degli sguardi

quella bellezza che si posa
dall’iride cadeva
rinnovandosi in lei
allontanandosi da lei
 
 
LE SOMMEIL                  
la condition humaine enferme
en elle la forme du temps
dont tu ne veux plus, alors
âtonnant
le long de murs que tu ne vois pas, tu connais
le désamour
elle descend à l’aveugle, touchée
’hésitation de la jambe
elle est peu de chose
’est aussi peu de chose
que le pas chancelant sur la route arrogante

tu as vu le temps dans l’espace
très bref, qu’il reste encore à franchir
  inépuisable sur le fond
épose
comprimant dans les yeux la rare
beauté
imparfaite elle s’arrête là sur le seuil

la mère est là au-dedans, ensemble
été l’aurore plus souveraine

au ventre le vent monte la garde
tout le matin tombe dans la main
passe en un souffle
heureux les yeux dit la lumière
  tas d’éboulis que le terrain, il descend,
personne ne l’arrêtait,
le refuge dans la cavité
entre roche et roche
la dernière nuit

le froid l’a chassé
silhouette frêle, yeux caves
là où il veut dormir
un creux de main de vent
l’a trouvé affamé
le vide lui a tenu lieu
de rocher
  voici l’inviolable
la sans-visage
elle s’est approchée fatiguée

pâle et muette elle le toucha

de grands yeux sévères frappaient
l’image défigurée
de la jeunesse

mais accepte qu’il te prenne
à qui il t’a donné, entre les bras
de père en père nous avons été
cet âge qui est tien dispersé
dans la maison
  elle était restée là
ténue la lumière irradiait
de ses yeux grand ouverts la dernière
fois lui la regardait
abandonnait
et se sentait abandonné
au fond fixe des regards

cette beauté qui se pose
de l’iris tombait
se renouvelant en elle
s’éloignant d’elle
 
         
GUESTS